Search Results (All Fields:"técnicas de traducción", isMemberOf:"bibliuned:Setopenaire")

Resultados de la Navegación (13)

RSS para este conjunto de resultadosRSS para este conjunto de resultados

Refinar

  Search Relevance Visitas Descargas
Domenech Fernández, Paola (2020). Analysis on the subtitling and dubbing of English-Spanish translation of teen slang. The case of “Euphoria”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  0.90 1425 1442
López Burgos, Elena. (2020). La traducción musical en lengua de signos española Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General  0.88 533 1529
Folgueiras Miranda, Francisco Antonio. Interlenguaje y extranjerismos en el marco de la traducción fabulada en “La tesis de Nancy” de Ramón J. Sender . 2016. Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas  0.82 4079 7032
Sánchez Torreguitart, Jeremi. (2022). Extracción de Relaciones Semánticas entre entidades en el dominio biomédico español Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática. Departamento de Inteligencia Artificial  0.81 119 80
Ramírez Cintas, Inmaculada. La enseñanza de la química en el "Speculum Maius" de Vicente de Beauvais . 2016. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Educación. Departamento de Historia de la Educación y Educación Comparada  0.80 800 4136
Feltrero Oreja, Roberto . (2006) Publicaciones Científicas en Formato Digital: Ventajas Epistemológicas y Sociales del Acceso Abierto.  0.77 1111 539
Cumpián Díaz, Pablo (2023). Compilación y Programación Funcional,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Técnica Superior de Ingenieros Informáticos. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos.  0.67 308 146
Marcet Esquerdo, Nicolás (2023). Translation from English into Spanish of a specialised glossary created through a corpus of texts related to Stem Cell and Bone Marrow Transplant,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  0.66 48 23
Sánchez Higueras,Joaquin. (2023). Editor de modelos eléctricos en lenguaje Modelica Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática  0.65 214 191
Duque Fernández, Andrés. Word sense disambiguation in multilingual contexts . 2017. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Internacional de Doctorado. Programa de Doctorado en Sistemas Inteligentes  0.65 769 821
Cordero Ferrero, Antonio Javier. El emplazamiento de producto en la comunicación publicitaria audiovisual . 2016. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Departamento de Economía de la Empresa y Contabilidad  0.64 1235 5136
Castejón Lapeyra, Federico. (2013). Síntesis automática de amplificadores electrónicos mediante "Grammatical Evolution" Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática. Departamento de Inteligencia Artificial.  0.62 238 97
Martínez Berriochoa, Alejandro. El "Digresionario poético" del licenciado Mesa del Olmeda . 2015. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura  0.58 755 1455